2014

أمي تحب الفتوش

أمي تحب الفتوش

  • المؤلف : إيفا كوزما
  • الرسام : عزة حسين
  • القائمة النهائية في : الكتابة,الرسوم
الرجل الذي يجعل اشجار الكرز تزهر

الرجل الذي يجعل اشجار الكرز تزهر

  • المؤلف : فاطمة شرف الدين
  • الرسام : مايا فداوي
  • القائمة النهائية في : الاخراج
رحلات عجيبة في البلاد الغريبة

رحلات عجيبة في البلاد الغريبة

  • المؤلف : سونيا نمر
  • الرسام : غير متوفر
  • القائمة النهائية في : كتب اليافعين
سنة في قنا

سنة في قنا

  • المؤلف : هديل غنيم
  • الرسام : -
  • القائمة النهائية في : كتب اليافعين
عيد في ابريق

عيد في ابريق

  • المؤلف : نوف العصيمي
  • الرسام : لجينة الأصيل
  • القائمة النهائية في : الاخراج
فيروز فتاة الرمانة

فيروز فتاة الرمانة

  • المؤلف : رانيا زبيب ضاهر
  • الرسام : جويل اشقر
  • القائمة النهائية في : الكتابة,الرسوم,الاخراج,كتب الأطفال
قط شقي جداً

قط شقي جداً

  • المؤلف : عبير ابراهيم الطاهر
  • الرسام : مايا فداوي
  • القائمة النهائية في : كتب الأطفال
كمال وشكري

كمال وشكري

  • المؤلف : وليد طاهر
  • الرسام : وليد طاهر
  • القائمة النهائية في : الكتابة
لغزعين الصقر

لغزعين الصقر

  • المؤلف : تغريد عارف النجار
  • الرسام : -
  • القائمة النهائية في : كتب اليافعين
ليلة النار

ليلة النار

  • المؤلف : يعقوب اسحق الشاروني
  • الرسام : -
  • القائمة النهائية في : كتب اليافعين
مشاة ماهرون

مشاة ماهرون

  • المؤلف : نبيهة محيدلي
  • الرسام : حسان زهر الدين
  • القائمة النهائية في : الكتابة,الرسوم,الاخراج
ورقة حياة

ورقة حياة

  • المؤلف : أميرة إبراهيم المرزوقي
  • الرسام : احمد سليمان محمود
  • القائمة النهائية في : الرسوم,كتب الأطفال
  • ستار زويني

    ستار زويني

    أستاذ علم اللغة والترجمة، الجامعة الأمريكية في الشارقة.
    عمل أستاذأ في جامعة أبوظبي وجامعة مانشستر متروبوليتان/بريطانيا وباحثا في جامعة شيفيلد/ بريطانيا.

    حاصل على الماجستير والدكتوراه في الترجمة من جامعة مانشستر/ بريطانيا، وحائز على البكالوريوس في الآداب، وعلى الدبلوم العالي في الترجمة التحريرية والفورية من الجامعة المستـنصرية، بغداد.

    عضو الجمعية الأوربية لدراسات الترجمة EST، وعضو هيئة التحرير لمجلات أكاديمية تصدر في كندا والولايات المتحدة.

    يدرّس الترجمة والمصطلح وعلم اللغة المقارن في برنامج الماجستير، وفقه اللغة العربية والترجمة الأدبية للدراسات الأولية.

    صدر له كتاب (الترجمة وتقنية المعلومات) في ألمانيا، ونشرت بحوثه في كتب ومجلات علمية في أوروبا والدول العربية والولايات المتحدة الأميركية. قدم عددا من البحوث في مؤتمرات أقيمت في الشارقة، وأبوظبي، وتونس، وبيروت، وكامبردج، وأدنبرة، ولانكاستر، وسانت بطرسبرج، وماسترخت، ولندن، وسان فرانسيسكو ونشرت لاحقا في إصدارات بعض تلك المؤتمرات.

    قدم محاضرات عن اللغة والترجمة في جامعة الإمارات/العين، وجامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا/القاهرة، والمجلس الأعلى لشـؤون الأسرة/الشارقة، والمركز الثقافي للشيخ سلطان بن زايد آل نهيان/أبوظبي، واتحاد كتاب وأدباء الإمارات/الشارقة، والمجمع الثقافي/أبوظبي، وصحيفة البيان/دبي.

    ترجم الى العربية كتاب (منذ زمن داروين) لمشروع كلمة/ابوظبي، وترجم كذلك روايات وقصصاً قصيرة لكتاب مثل هيرمان هيسه وفيرجينيا وولف، وترجم عن السويدية قصائد للشاعر السويدي الحائز على جائزة نوبل توماس نورستروم.

    له مجموعـة شعرية بعنوان )أسئلة( صدرت عن دار الفارابي/بيروت.

    نشر مقالات عن اللغة العربية والترجمة في صحف الخليج والبيان والحياة الدولية، والنشرة الدورية للجمعية العالمية للترجمة والتواصل الثقافي IATIS.

  • احمد خالد توفيق

    احمد خالد توفيق

    طبيب وكاتب ومترجم متخصص في مجال الكتابة لليافعين، حيث يمتلك عدداً كبيراً من المؤلفات المنشورة في هذا المجال، من أشهرها سلسلة "ما وراء الطبيعة" و"فانتازيا" الصادرتين عن المؤسسة العربية الحديثة في مصر، إضافة إلى سلسلة "روايات عالمية للجيب"، التي تترجم لأهم أعمال الروائيين العالميين، وصدر منها حتى الآن أكثر من 70 جزءاً، كما نشر عدداً كبيراً من القصص المصورة في مجلة "باسم" السعودية، ومجلة "ميكي" المصرية، وملحق "صبيان وبنات" الصادر عن صحيفة "أخبار اليوم" المصرية، إضافة إلى قصص لليافعين في مجلة "الشباب" المصرية، ومجلة "شباب 20" الإماراتية"، كما صدرت له الكثير من الكتب والروايات عن دور نشر عربية.

  • ميشيل ستاندجوفسكي

    ميشيل ستاندجوفسكي

    عملت ميشيل ستاندجوفسكي، اللبنانية الأصل والمقيمة في بيروت، رسامة لدور النشر، ووكالات الإعلان ووسائل الإعلام منذ العام 1977. وتتضمن قائمة إصداراتها كتباً صادرة عن دار "سمير، ودار قنبز، ودار هاشيت أنطوان، و جيوبروجكتس، وغارنت للنشر، وكلمات، وستيدل، وتميراس، وأصالة، ودار المشرق، ودار العلم للملايين، وأكاديميا إنترناشيونال، ودار الفكر اللبناني. كما قامت بتدريس الرسم والشرائط المصورة باللغة الفرنسية، في الأكاديمية اللبنانية للفنون الجميلة، وتم نشر شريطها المصور الذي حمل عنوان "بيروت ديرويت" في صحيفة "لوريان لوجور" خلال الفترة الممتدة بين عامي 1987-1997..

  • Rabeea Al Nasser

    ربيعة الناصر

    تمتلك ربيعة الناصر 49 عاماً من الخبرة في عالم الكتب والأطفال، أمضت 18 عاماً منها في التدريس، و20 عاماً أمينة مكتبة. كما عملت راوية قصص ومدربة لرواة القصص، وحصلت على جائزة "يوروميد" للحوار عن مشروعها باص الحكايات والموسيقى. وقامت خلال السنوات العشر الماضية بقراءة قصص لأكثر من 50 ألف طفل في المدارس، والمكتبات، والمخيمات، وملاجئ الأطفال.

  • ليزا ميلتون

    تتولى ليزا ميلتون بصفتها مدير عام الدائرة العامة في "مجموعة أوريون للنشر" مسؤولية الإشراف على دور نشر "جولانج"، و"إيندياغو"، و"تشيلدرنز"، و"أوريون" للإصدارات غير الروائية، و"أوديو"، و"فونيكس"، و"ويدنفيلد"، و"نيكولسن" للإصدارات الروائية وغير الروائية. وتترأس ليزا في عملها في هذه الدائرة فريق عمل من الأفراد الملتزمين والمتخصصين للعمل على كل كتاب يتم إصداره بمختلف الوسائل، وتُعتبر المحرك الرئيسي لنهج "أوريون" الذي يركز على إعداد قاعدة من الأدباء والمؤلفين الحاليين، وإطلاق سلاسل جديدة، وتبني الظهور الأول للمواهب الواعدة.

كن جزءاً من جائزة اتصالات لكتاب الطفل

يبدأ الترشيح للجائزة في شهر ابريل/نيسان من كل عام . آخر موعدا لقبول طلبات الترشيح هو 31 اغسطس من كل عام الساعة 12 ظهراً.

اضغط هنا للتسجيل
تابعنا على تويتر